Inglese-italiano 1 a 1. Tradurre o non tradurre le parole inglesi?
Autore:
Claudio Giovanardi
Editore:
Manni, 2008
ISBN:
9788862660952
Nr Pagine:
448
Dimensione
210x150 cm
Formato:
Libro in brossura
Ti serve aiuto? Contattaci +39 3755301195
(Assistenza lun/sabato 10 - 13 e 15 - 19)
DESCRIZIONE
Meglio dire bipartisan o bipolare, class action o azione collettiva, home page o pagina iniziale, question time o botta e risposta? Il volume raccoglie oltre 150 anglicismi entrati nell'uso negli ultimi anni, per ciascuno dei quali si propone una corrispondenza o un adattamento italiano. L'analisi delle voci è preceduta da un'introduzione sulla storia del rapporto inglese-italiano, sui problemi g . . .
Continua a leggere...